[1488-1469] [1468-1449] [1448-1429] [1428-1409] [1408-1389] [1388-1369] [1368-1349] [1348-1329] [1328-1309] [1308-1289] [1288-1269] [1268-1249] [1248-1229] [1228-1209] [1208-1189] [1188-1169] [1168-1149] [1148-1129] [1128-1109] [1108-1089] [1088-1069] [1068-1049] [1048-1029] [1028-1009] [1008-989] [988-969] [968-949] [948-929] [928-909] [908-889] [888-869] [868-849] [848-829] [828-809] [808-789] [788-769] [768-749] [748-729] [728-709] [708-689] [688-669] [668-649] [648-629] [628-609] [608-589] [588-569] [568-549] [548-529] [Korábbi]
hát akkor ez a mi csodanyakláncunk !mondta valaki.
De ekkor egy hang ezt mondta:ez az enyém!
Így a többiek is rákezdtek:de én láttam meg!De én fogtam meg először!De én mondtam hogy menjünk erre! |
Felvették a földről,és megakarták pillantani,de nem láttak semmit.Tapintgatták-tapingatták valamiféle gyöngyből lett fűzve -gondolta a kis teve.
A kutya csak álmélkodott,mire megszólalt:(Innen folytassa a következő!) |
Úgy döntöttek, hogy balra mennek. Ekkor egy gyönyörű nyakláncot találtak a földön. |
Ekkor már tudták, hogy haza kéne menni. Eindultak volna, de merre? |
Mindketten elmélyülten hallgatták egymás sztoriát.Csak akkor lették észre hogy késő van mikor már nem is látták egymást, olyan sötétt volt.
ladylisa 317317 |
Besazélgettek mindenről, ami eszükbe jutott. Mindketten elmesélték, hogyan kerltek ide. |
Nagyon jó barátok lettek.Úgy elbeszélgettek hogy észre se vették már mennyi az idő.
vajkaramel 47914 |
De eggyiküknek sem volt pénze. Ezért mikor megkapták gyorsan elrohantak vele.
vajkaramel 47914
|
Aztán együtt felültek mindenféle "kütyüre". Végül leültek egy sötétebb helyre, és elmélyülten beszélgettek. |
süti.: [29799]
Abban reménykedett a bernáthegyi talán tud neki segíteni. Mikor leszálltak,elmentek vattacukrot enni. |
Az óriáskeréken ült egy gyönyörű bernáthegyi. Egyből beleszeretett, próbálta megszólítani. |
Felszállt az óriáskerékre,és nagyon félt.De akkor megpillantotta őt. |
Ez most nem ide tartozott csak írtam valamit
|
De a teverendőr mikor felakart szálni a szellemvasútra, eltévedt.Folyamatosan bolyongott a vidámparkban de nem találta sehol. |
TTK teve:
A teverendőr visszavezette a kóborló tevét a csoporthoz.Ők nagyon örültek neki és ezután mindenki nagyon jól mutatott és már egy teve sem kóborólt el. |
persze a tevécske megkönnyebbült!Azonnal velement. |
A kis teve nagy nehezen, de meghallotta, mit kérdezett tőle a "sötét teve":
- Gyere csak velem!Ugye te vagy az a teve, aki a párizsi TTK csoporttól elkóborolt? - mint pár perccel később kiderült, a "sötét teve" a Teverendőrségtől érkezett, hogy felkutassa az eltűnt tevécskét. |
Próbált a mi kis tevénk igazán nagyon odafigyelni, de a követője sötét, titokzatos hangon beszélt, így a vidámpark ricsajában egy szót sem hallott. Ám az illető hangja megrémítette: mostmár biztos volt benne, hogy veszélyes alakkal áll szemben. |
A hullámvasúton mögé ült az a teve, aki követte. Megszólította elkóborolt kis Tevékeny Tevénket. |
[1488-1469] [1468-1449] [1448-1429] [1428-1409] [1408-1389] [1388-1369] [1368-1349] [1348-1329] [1328-1309] [1308-1289] [1288-1269] [1268-1249] [1248-1229] [1228-1209] [1208-1189] [1188-1169] [1168-1149] [1148-1129] [1128-1109] [1108-1089] [1088-1069] [1068-1049] [1048-1029] [1028-1009] [1008-989] [988-969] [968-949] [948-929] [928-909] [908-889] [888-869] [868-849] [848-829] [828-809] [808-789] [788-769] [768-749] [748-729] [728-709] [708-689] [688-669] [668-649] [648-629] [628-609] [608-589] [588-569] [568-549] [548-529] [Korábbi]
|